Tekst piosenki: Moja matko ja wiem , tyleś nocy nie spałaś. Gdym opuszczał mój dom , aby iść w obcy świat. I na szczęście dalekie, skromny dar, lniany ręcznik mi dałaś, Haftowany przez ciebie i wzorzysty jak kwiat, I na szczęście dalekie, skromny dar, lniany ręcznik mi dałaś, Haftowany przez ciebie wzorzysty i barwny jak kwiat. Na nim kwitną do dziś tulipany i wiśnie Żywa jest kwiatów woń, śpiew słowika wśród bzów I jedyny na świecie drogi mi , trochę smutny twój uśmiech. Nade wszystko kochane, twe oczy są tu. I jedyny na świecie drogi mi , trochę smutny twój uśmiech, Nade wszystko kochane, błękitne twe oczy są tu. Gdy mi smutno i źle, idę w leśną gęstwinę, W szumie krzewów i traw wspomnę te dawne dni. Na zwalonym przez burzę, starym pniu lniany ręcznik rozwinę Wtedy wraca twa miłość i szczęście i łzy. Na zwalonym przez burzę, starym pniu lniany ręcznik rozwinę Wtedy wraca twa miłość matczyna i szczęście i łzy. Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstuPlay & Download Matko moja ja wiem MP3 Song for FREE by Artur Plichta from the album Tanga i walce cz. 1. Download the song for offline listening now.
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: Kolor (Poland) Piosenka: Moja matko, ja wiem Tłumaczenia: niemiecki, włoski ✕ Moja matko, ja wiem Moja matko, ja wiem, tyleś nocy nie spałaś. Gdym opuszczał mój dom, aby iść w obcy świat. I na szczęście dalekie, skromny dar, lniany ręcznik mi dałaś, Haftowany przez ciebie i wzorzysty jak kwiat, I na szczęście dalekie, skromny dar, lniany ręcznik mi dałaś, Haftowany przez ciebie wzorzysty i barwny jak nim kwitną do dziś tulipany i wiśnie Żywa jest kwiatów woń, śpiew słowika wśród bzów I jedyny na świecie drogi mi, trochę smutny twój uśmiech. Nade wszystko kochane twe oczy są tu. I jedyny na świecie drogi mi , trochę smutny twój uśmiech, Nade wszystko kochane, błękitne twe oczy są mi smutno i źle, idę w leśną gęstwinę, W szumie krzewów i traw wspomnę te dawne dni. Na zwalonym przez burzę, starym pniu lniany ręcznik rozwinę Wtedy wraca twa miłość i szczęście i łzy. Na zwalonym przez burzę, starym pniu lniany ręcznik rozwinę Wtedy wraca twa miłość matczyna i szczęście i łzy. Ostatnio edytowano przez marta90 dnia pon., 04/07/2022 - 13:32 tłumaczenie na włoskiwłoski Mamma, lo so Mamma, so che hai passato tante notti in bianco, Quando ho lasciato il nido familiare verso un mondo estraneo E per una lontana felicità, un modesto dono, mi hai dato un asciugamano di lino Ricamato da te e decorato come un fiore, E per una lontana felicità, un modesto dono, mi hai dato un asciugamano di lino Ricamato da te, decorato e colorato come un quell'asciugamano fioriscono tulipani e ciliegi, Il profumo dei fiori è intenso, il canto di un usignolo tra i lillà E l'unica cosa al mondo che mi è cara è il tuo sorriso un po' triste. Sopra ogni cosa amata, i tuoi occhi son qui. E l'unica cosa al mondo che mi è cara è il tuo sorriso un po' triste. Sopra ogni cosa amata, i tuoi occhi blu son son triste e sto male, vado in un boschetto, Ricorderò quei giorni ormai andati nel fruscio degli arbusti e dell'erba. Srotolerò l'asciugamano di lino sul vecchio tronco dell'albero abbattuto dalla tempesta E torneranno il tuo amore, la felicità e le lacrime. Srotolerò l'asciugamano di lino sul vecchio tronco dell'albero abbattuto dalla tempesta E torneranno il tuo amore, la felicità e le lacrime. Przesłane przez użytkownika Anerneq w czw., 23/08/2018 - 14:19 Ostatnio edytowano przez Anerneq dnia pon., 27/08/2018 - 17:17 Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „Moja matko, ja wiem” Kolekcje zawierające "Moja matko, ja wiem" Music Tales Read about music throughout history
99PX. 95 138 191 19 205 276 7 233 101